Braindead S01E05 HDTV.XviD-AFG, Napisy
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{1822}{1838}Co?{1870}{1979}Powiedziałam, że przepraszam, że spałam na kanapie|Przysnęło mi się.{2157}{2189}Słyszysz mnie?{2205}{2242}Słabo|Co mówiłaś?{2325}{2371}"Przepraszam, że spałam na kanapie{2373}{2411}Przysnęło mi się."{2469}{2500}Teraz lepiej?{2517}{2535}Tak.{2565}{2611}To pewnie te moje szumy.{2637}{2682}Nie zauważyłam tego wczoraj.{2685}{2736}Najgorzej zawsze jest rano.{2757}{2778}Jak spałaś?{2781}{2803}Dobrze.{2829}{2865}- A ty?|- Dobrze.{2877}{2898}Muszę iść do pracy.{2901}{2970}Te biurowe spotkania.|Nie cierpię się na nie spóźniać.{2973}{3041}- Mogę skorzystać z łazienki?|- Pewnie.{3308}{3368}Anthony, zmieniłeś prześcieradło?{3380}{3441}Tak, mam nadzieje, że to porządku.{3452}{3498}Potrafię z tym przesadzać{3500}{3528}a tam była,{3548}{3577}mokra plama.{3620}{3641}A gdzie tamto prześcieradło?{3644}{3670}W schowku.{3692}{3761}Widziałem, że masz tam pralkę, więc wrzuciłem.{3764}{3839}Jeszcze raz, mam nadzieję, że to w porządku.{3908}{3930}Laurel?{3956}{3977}Tak, tak, w porządku.{3980}{4009}Dobrze.|Hmm.{4027}{4064}Śmierdzę jak wół.{4147}{4185}Zadzwonię później.{4195}{4245}Dzięki za świetny wieczór.{4795}{4835}Dlaczego? Co zrobił?{4843}{4864}Nic, ma problem ze słuchem w jednym uchu.{4867}{4936}- O Boże, jest robalem!|- Nie, przestań.{4939}{4984}Wyprał ci pościel, kiedy spałaś?{4987}{5032}Poważnie, to jest coś co|faceci zazwyczaj robią?{5034}{5080}- Dobra wracam do pracy.|- Laurel, to robal!{5082}{5104}Mógł cię zabić.{5106}{5139}Co powiedział?{5154}{5192}Nic.|Musiał wyjść.{5202}{5272}Jasne, żeby się integrować z resztą robali.{5274}{5320}Patrzysz na mnie jak na świra.|A mam rację.{5322}{5368}Jeśli on jest zainfekowany|dlaczego Laurel nie jest?{5370}{5412}Bo spałaś na kanapie!{5418}{5464}przynajmniej tak powiedziałaś.|Dlatego robale dopadły tylko jego.{5466}{5511}Dobra wróćmy do tematu.{5514}{5553}To jest nasz temat.{5586}{5607}Co robimy z CDC?{5610}{5655}Dzwoniłam do Wu.|Chce pomóc, ale potrzebuje{5658}{5703}trochę politycznych nacisków.{5706}{5727}- Co to znaczy?{5730}{5775}Ktoś musi nacisnąć na jego szefa w CDC.{5778}{5823}- Jak to zrobimy|- My nie.{5826}{5845}- Ty.{5898}{5923}Nie, nie.{5946}{6015}Nie mogę rozmawiać z bratem o czymś takim.{6017}{6063}Pomyśli, że jesteśmy nienormalni.{6065}{6135}Tak, jeśli powiesz mu,|że badamy sprawę robaków jedzących mózgi{6137}{6207}Borelioza i Zika|są dokładnie tak samo dziwne.{6209}{6279}O nich się mówi,|a to ten sam rodzaj pasożyta.{6281}{6327}- Dobra, pomyślę o tym.|- Dobrze.{6329}{6367}I zostawiam ci to.{6377}{6423}- Co to jest?|- Leki nasenne{6425}{6471}- dla twojego robala.|- Nie dam mu leków nasennych.{6473}{6519}Jeśli chcemy sprawdzić czy jest zdrowy,|to musi przejść skan tomografem.{6521}{6567}a jak wiemy robale tego nie chcą.{6569}{6587}I...{6641}{6674}Mam też kastet.{6689}{6724}Wracam do pracy.{6737}{6782}I możesz, proszę, przestać|nazywać ich robalami?{6785}{6807}Weź to.{6833}{6889}To ten z którym wczoraj spałaś?{6905}{6921}Co?{6929}{6974}Dzwoniłem wczoraj, żeby|podziękować za pomoc{6977}{7022}z Amarantem i odebrał jakiś koleś.{7024}{7046}Wyobraź sobie moje zdziwienie.{7048}{7088}Nie, to nie był on.{7096}{7129}Nie? Więc kto?{7144}{7164}Ktoś.{7192}{7238}Oczywiście. Moje życie to otwarta księga{7240}{7286}- ale Laurel...|- Anthony, Anthony z FBI.{7288}{7323}To co poważnego?{7336}{7382}Nie, oczywiście, że nie.|Laurel nigdy nie bierze tego na poważnie.{7384}{7406}Czemu się mnie czepiasz od samego rana?{7408}{7454}Zauważyłaś, że nigdy nie dajesz facetom drugiej szansy?{7456}{7526}Zawsze popełnią jeden błąd|i od razu ich spławiasz.{7528}{7566}O boże, to prawda?{7576}{7598}Jesteśmy snobami. Spójrz prawdzie w oczy.{7600}{7631}Dzieci Healy.{7648}{7693}Nikt nie sprosta naszym standardom.{7696}{7712}Ok.{7744}{7793}Muszę odznaczyć żołnierzy.{8103}{8125}Hej, co robisz?{8127}{8161}Niewiele. A ty?{8175}{8220}No wiesz, ratuję świat.{8271}{8357}Przepraszam jeśli rano... dziwnie się zachowywałam.{8367}{8413}To nie ty byłaś dziwna, tylko ja.{8415}{8461}Pokazałem ci moją kobiecą, czystą stronę.{8463}{8533}Jeśli to najgorsze co możesz mi pokazać.|Przeżyję.{8535}{8557}Pójdziemy dziś na kolację?{8559}{8584}Nie mogę.{8607}{8628}Muszę iść na imprezę,{8631}{8677}świętują otwarcie rządu.{8751}{8793}Może chciałbyś pójść?{8799}{8868}Impreza w pracy.|Wszyscy będą udawać dwupartyjnych.{8871}{8911}Tak, brzmi świetnie.{8919}{8940}Wcale nie.{8943}{8988}- Tak. O której?|- 8:00.{8991}{9036}Musimy zostać przynajmniej godzinę,|potem możemy wyjść.{9038}{9071}Zrobię kolację{9110}{9132}Oh, ok.{9158}{9202}Dobrze.|Do zobaczenia.{9254}{9271}Pa.{9374}{9413}Podajcie sobie ręce{9446}{9490}- Wracamy!|- Tak jest!{9494}{9539}Rząd jest teraz otwarty{9542}{9611}pokażmy ludziom w Maryland co możemy dla nich zrobić{9614}{9635}Jasne.{9806}{9851}- Skąd jesteście?|- Baltimore, Senatorze.{9854}{9875}Jestem szeregowy Blaine.{9878}{9923}To starszy szeregowy Tulley.{9926}{9971}- Hej.|- A to starszy szeregowy Middleton.{9974}{10019}W zasadzie jestem z Cumberland.{10021}{10067}-Nie znosisz Baltimore.{10069}{10115}Nawet jesli nie to niedługo będę{10117}{10163}Miejmy nadzieję, że nie.{10165}{10211}To moja siostra, Laurel.{10213}{10283}- Zajmuje się sprawami wyborców.|- Wiemy. Rozmawialiśmy.{10285}{10307}A to co, starszy szeregowy?{10309}{10370}Zabawki dla mojej rocznej córeczki{10381}{10439}Jej fotelik zaczepia się|tu i tu{10453}{10475}Masz córeczkę?{10477}{10498}Lilly.{10501}{10547}Najlepsza rzecz jaka mi się przytrafiła.{10549}{10639}Powinieneś nas zobaczyć,|czołgających się po podłodze.{10669}{10738}Czemu nie przyjdziecie wszyscy? Pogadamy.{10741}{10810}Jest pan pewny?|Powiedzieli nam, żeby na pana nie naciskać.{10813}{10858}To na pewno Laurel słyszała nasze narzekania.{10861}{10896}Mam sobie pójść?{10909}{10944}Nie, nie, nie...{11005}{11050}Byliśmy zapisani|na leczenie eksperymentalne{11052}{11098}które zostało wstrzymane kiedy|rząd był zamknięty{11100}{11190}Potrzebujemy, żeby kongres przywrócił|refundację w NIH{11220}{11266}Niektórym nie zostało dużo czasu{11268}{11290}To znaczy?{11292}{11330}Mnie. Rak wątroby.{11340}{11386}Miało mnie tu dzisiaj w ogóle nie być{11388}{11448}Ciężko mi odciągnąć się od Lilly,{11460}{11482}kiedy prawie umie chodzić.{11484}{11530}- ale...|- Przekonałam go.{11532}{11574}Z nim jest najgorzej.{11580}{11625}- jak bardzo?|- 10 dni.{11628}{11697}Nie ściemniaj, Sheila.|Wal prosto z mostu.{11700}{11769}Mam nadzieję, że doczekam urodzin Lilly.{11772}{11793}Kiedy to jest?{11796}{11819}4 lipca.{11868}{11898}Wiem. Ckliwe.{11916}{11933}Wow.{11940}{11957}Taa.{11988}{12033}Wiesz co jest najlepsze w mojej pracy?{12035}{12057}Nie mam pojęcia.{12059}{12105}Że mogę coś z tym zrobić.{12107}{12153}Idę do Komitetu ds. Weteranów{12155}{12201}Nikt nie głosuje przeciwko weteranom.{12203}{12249}Załatwię sprawę do końca dnia.{12251}{12273}- Jesteś pewny?|- Jasne.{12275}{12317}Dobrze, polubiłam go.{12323}{12354}Wiem. Ja też.{12371}{12417}Muszę cię o coś poprosić.{12419}{12465}Co? Ja cię o nic nie proszę.{12467}{12537}Jesteś w komisji|finansowania badań CDC.{12539}{12561}CDC twierdzi,|że te wypadki{12563}{12609}to wina leków na ciśnienie.{12611}{12632}Uważamy, że jest inaczej.{12635}{12680}"My" znaczy tych dwoje|z konferencyjnej?{12683}{12728}Jesteśmy w kontakcie z dr. Wu z CDC{12731}{12790}ktoś musi przycisnąć|jego szefów,{12803}{12824}żeby mógł sprawdzić swoje teorie.{12827}{12872}Musisz tylko rzucić światło na sprawę.{12875}{12920}Sprawa wygląda tak, Laurel.{12923}{12968}Podzielę się z tobą lekcją|wiedzy o społeczeństwie{12971}{13014}i chwale naszego rządu{13018}{13088}- O rany.|- Wszyscy nienawidzą wszystkich.{13090}{13136}Jeśli CDC myli się co do leków{13138}{13208}FDA poryczałoby się,|że to zatwierdzili.{13210}{13280}Dlatego sądzę, że twoi przyjaciele są w błędzie.{13282}{13365}A nikt ryczy.|Pogadamy później. Jestem spóźniony.{13546}{13568}Panie przewodniczący{13570}{13615}na początek zajmijmy się{13618}{13663}w trybie przyspieszonym|refundacją leków dla weteranów{13666}{13711}- Nikt nie będzie przeciwko.|- Tego nie ma w terminarzu.{13714}{13759}Mamy weterana z Aganistanu.{13762}{13831}Nie dożyje końca tygodnia,|jeśli to przełożymy.{13834}{13879}Dobrze zajmiemy się tym w pierwszej kolejności{13882}{13940}Zaraz po ustaleniu nazwy kiosku.{13954}{13980}Ed Sharie.{14002}{14044}Wdowa po nim tu jest.{14073}{14095}Dobra, mamy to.{14097}{14143}Pójdzie szybko. Wszyscy są za tym.{14145}{14162}Ok.{14217}{14242}Zacznijmy{14265}{14311}Na ostatniej sesji rozważaliśmy{14313}{14383}zmianę nazwy kiosku West Entrance Capitol{14385}{14443}na Sharie Kiosk|po Edzie Sharie,{14457}{14503}funkcjonariuszu służb ochrony kapitolu,{14505}{14551}który został zabity na służbie.{14553}{14599}Jeśli nie ma żadnych zastrzeżeń|wnoszę o głosowanie.{14601}{14646}- Nie ma...|- Panie przewodniczący,{14649}{14670}gwoli ścisłości{14673}{14751}Naprawdę rozważamy nazwanie kiosku na kapitolu{14769}{14835}kiosku w którym dzieci kupują batoniki{14841}{14897}imieniem brzmiącym jak szariat?{15032}{15067}Przepraszam, co?{15080}{15150}Zastanawiam się|czy członkowie komitetu rozważyli,{15152}{15252}że to imię dla wielu gości będzie brzmiało|jak prawo szariatu{15272}{15339}Senatorze, to nie będzie nazwa szariat{15344}{15375}Tylko Sharie.{15392}{15390}- Z "E" na końcu|- Nie jestem głuchy, senatorze.{15392}{15418}Ed Sharie.{15464}{15510}Ja widzę różnicę między A a E{15512}{15558}ale inni mogą nie widzieć{15560}{15606}będzie im się mieszać.|Panie przewodniczący...{15... [ Pobierz całość w formacie PDF ]
zanotowane.pl doc.pisz.pl pdf.pisz.pl lemansa.htw.pl
{1822}{1838}Co?{1870}{1979}Powiedziałam, że przepraszam, że spałam na kanapie|Przysnęło mi się.{2157}{2189}Słyszysz mnie?{2205}{2242}Słabo|Co mówiłaś?{2325}{2371}"Przepraszam, że spałam na kanapie{2373}{2411}Przysnęło mi się."{2469}{2500}Teraz lepiej?{2517}{2535}Tak.{2565}{2611}To pewnie te moje szumy.{2637}{2682}Nie zauważyłam tego wczoraj.{2685}{2736}Najgorzej zawsze jest rano.{2757}{2778}Jak spałaś?{2781}{2803}Dobrze.{2829}{2865}- A ty?|- Dobrze.{2877}{2898}Muszę iść do pracy.{2901}{2970}Te biurowe spotkania.|Nie cierpię się na nie spóźniać.{2973}{3041}- Mogę skorzystać z łazienki?|- Pewnie.{3308}{3368}Anthony, zmieniłeś prześcieradło?{3380}{3441}Tak, mam nadzieje, że to porządku.{3452}{3498}Potrafię z tym przesadzać{3500}{3528}a tam była,{3548}{3577}mokra plama.{3620}{3641}A gdzie tamto prześcieradło?{3644}{3670}W schowku.{3692}{3761}Widziałem, że masz tam pralkę, więc wrzuciłem.{3764}{3839}Jeszcze raz, mam nadzieję, że to w porządku.{3908}{3930}Laurel?{3956}{3977}Tak, tak, w porządku.{3980}{4009}Dobrze.|Hmm.{4027}{4064}Śmierdzę jak wół.{4147}{4185}Zadzwonię później.{4195}{4245}Dzięki za świetny wieczór.{4795}{4835}Dlaczego? Co zrobił?{4843}{4864}Nic, ma problem ze słuchem w jednym uchu.{4867}{4936}- O Boże, jest robalem!|- Nie, przestań.{4939}{4984}Wyprał ci pościel, kiedy spałaś?{4987}{5032}Poważnie, to jest coś co|faceci zazwyczaj robią?{5034}{5080}- Dobra wracam do pracy.|- Laurel, to robal!{5082}{5104}Mógł cię zabić.{5106}{5139}Co powiedział?{5154}{5192}Nic.|Musiał wyjść.{5202}{5272}Jasne, żeby się integrować z resztą robali.{5274}{5320}Patrzysz na mnie jak na świra.|A mam rację.{5322}{5368}Jeśli on jest zainfekowany|dlaczego Laurel nie jest?{5370}{5412}Bo spałaś na kanapie!{5418}{5464}przynajmniej tak powiedziałaś.|Dlatego robale dopadły tylko jego.{5466}{5511}Dobra wróćmy do tematu.{5514}{5553}To jest nasz temat.{5586}{5607}Co robimy z CDC?{5610}{5655}Dzwoniłam do Wu.|Chce pomóc, ale potrzebuje{5658}{5703}trochę politycznych nacisków.{5706}{5727}- Co to znaczy?{5730}{5775}Ktoś musi nacisnąć na jego szefa w CDC.{5778}{5823}- Jak to zrobimy|- My nie.{5826}{5845}- Ty.{5898}{5923}Nie, nie.{5946}{6015}Nie mogę rozmawiać z bratem o czymś takim.{6017}{6063}Pomyśli, że jesteśmy nienormalni.{6065}{6135}Tak, jeśli powiesz mu,|że badamy sprawę robaków jedzących mózgi{6137}{6207}Borelioza i Zika|są dokładnie tak samo dziwne.{6209}{6279}O nich się mówi,|a to ten sam rodzaj pasożyta.{6281}{6327}- Dobra, pomyślę o tym.|- Dobrze.{6329}{6367}I zostawiam ci to.{6377}{6423}- Co to jest?|- Leki nasenne{6425}{6471}- dla twojego robala.|- Nie dam mu leków nasennych.{6473}{6519}Jeśli chcemy sprawdzić czy jest zdrowy,|to musi przejść skan tomografem.{6521}{6567}a jak wiemy robale tego nie chcą.{6569}{6587}I...{6641}{6674}Mam też kastet.{6689}{6724}Wracam do pracy.{6737}{6782}I możesz, proszę, przestać|nazywać ich robalami?{6785}{6807}Weź to.{6833}{6889}To ten z którym wczoraj spałaś?{6905}{6921}Co?{6929}{6974}Dzwoniłem wczoraj, żeby|podziękować za pomoc{6977}{7022}z Amarantem i odebrał jakiś koleś.{7024}{7046}Wyobraź sobie moje zdziwienie.{7048}{7088}Nie, to nie był on.{7096}{7129}Nie? Więc kto?{7144}{7164}Ktoś.{7192}{7238}Oczywiście. Moje życie to otwarta księga{7240}{7286}- ale Laurel...|- Anthony, Anthony z FBI.{7288}{7323}To co poważnego?{7336}{7382}Nie, oczywiście, że nie.|Laurel nigdy nie bierze tego na poważnie.{7384}{7406}Czemu się mnie czepiasz od samego rana?{7408}{7454}Zauważyłaś, że nigdy nie dajesz facetom drugiej szansy?{7456}{7526}Zawsze popełnią jeden błąd|i od razu ich spławiasz.{7528}{7566}O boże, to prawda?{7576}{7598}Jesteśmy snobami. Spójrz prawdzie w oczy.{7600}{7631}Dzieci Healy.{7648}{7693}Nikt nie sprosta naszym standardom.{7696}{7712}Ok.{7744}{7793}Muszę odznaczyć żołnierzy.{8103}{8125}Hej, co robisz?{8127}{8161}Niewiele. A ty?{8175}{8220}No wiesz, ratuję świat.{8271}{8357}Przepraszam jeśli rano... dziwnie się zachowywałam.{8367}{8413}To nie ty byłaś dziwna, tylko ja.{8415}{8461}Pokazałem ci moją kobiecą, czystą stronę.{8463}{8533}Jeśli to najgorsze co możesz mi pokazać.|Przeżyję.{8535}{8557}Pójdziemy dziś na kolację?{8559}{8584}Nie mogę.{8607}{8628}Muszę iść na imprezę,{8631}{8677}świętują otwarcie rządu.{8751}{8793}Może chciałbyś pójść?{8799}{8868}Impreza w pracy.|Wszyscy będą udawać dwupartyjnych.{8871}{8911}Tak, brzmi świetnie.{8919}{8940}Wcale nie.{8943}{8988}- Tak. O której?|- 8:00.{8991}{9036}Musimy zostać przynajmniej godzinę,|potem możemy wyjść.{9038}{9071}Zrobię kolację{9110}{9132}Oh, ok.{9158}{9202}Dobrze.|Do zobaczenia.{9254}{9271}Pa.{9374}{9413}Podajcie sobie ręce{9446}{9490}- Wracamy!|- Tak jest!{9494}{9539}Rząd jest teraz otwarty{9542}{9611}pokażmy ludziom w Maryland co możemy dla nich zrobić{9614}{9635}Jasne.{9806}{9851}- Skąd jesteście?|- Baltimore, Senatorze.{9854}{9875}Jestem szeregowy Blaine.{9878}{9923}To starszy szeregowy Tulley.{9926}{9971}- Hej.|- A to starszy szeregowy Middleton.{9974}{10019}W zasadzie jestem z Cumberland.{10021}{10067}-Nie znosisz Baltimore.{10069}{10115}Nawet jesli nie to niedługo będę{10117}{10163}Miejmy nadzieję, że nie.{10165}{10211}To moja siostra, Laurel.{10213}{10283}- Zajmuje się sprawami wyborców.|- Wiemy. Rozmawialiśmy.{10285}{10307}A to co, starszy szeregowy?{10309}{10370}Zabawki dla mojej rocznej córeczki{10381}{10439}Jej fotelik zaczepia się|tu i tu{10453}{10475}Masz córeczkę?{10477}{10498}Lilly.{10501}{10547}Najlepsza rzecz jaka mi się przytrafiła.{10549}{10639}Powinieneś nas zobaczyć,|czołgających się po podłodze.{10669}{10738}Czemu nie przyjdziecie wszyscy? Pogadamy.{10741}{10810}Jest pan pewny?|Powiedzieli nam, żeby na pana nie naciskać.{10813}{10858}To na pewno Laurel słyszała nasze narzekania.{10861}{10896}Mam sobie pójść?{10909}{10944}Nie, nie, nie...{11005}{11050}Byliśmy zapisani|na leczenie eksperymentalne{11052}{11098}które zostało wstrzymane kiedy|rząd był zamknięty{11100}{11190}Potrzebujemy, żeby kongres przywrócił|refundację w NIH{11220}{11266}Niektórym nie zostało dużo czasu{11268}{11290}To znaczy?{11292}{11330}Mnie. Rak wątroby.{11340}{11386}Miało mnie tu dzisiaj w ogóle nie być{11388}{11448}Ciężko mi odciągnąć się od Lilly,{11460}{11482}kiedy prawie umie chodzić.{11484}{11530}- ale...|- Przekonałam go.{11532}{11574}Z nim jest najgorzej.{11580}{11625}- jak bardzo?|- 10 dni.{11628}{11697}Nie ściemniaj, Sheila.|Wal prosto z mostu.{11700}{11769}Mam nadzieję, że doczekam urodzin Lilly.{11772}{11793}Kiedy to jest?{11796}{11819}4 lipca.{11868}{11898}Wiem. Ckliwe.{11916}{11933}Wow.{11940}{11957}Taa.{11988}{12033}Wiesz co jest najlepsze w mojej pracy?{12035}{12057}Nie mam pojęcia.{12059}{12105}Że mogę coś z tym zrobić.{12107}{12153}Idę do Komitetu ds. Weteranów{12155}{12201}Nikt nie głosuje przeciwko weteranom.{12203}{12249}Załatwię sprawę do końca dnia.{12251}{12273}- Jesteś pewny?|- Jasne.{12275}{12317}Dobrze, polubiłam go.{12323}{12354}Wiem. Ja też.{12371}{12417}Muszę cię o coś poprosić.{12419}{12465}Co? Ja cię o nic nie proszę.{12467}{12537}Jesteś w komisji|finansowania badań CDC.{12539}{12561}CDC twierdzi,|że te wypadki{12563}{12609}to wina leków na ciśnienie.{12611}{12632}Uważamy, że jest inaczej.{12635}{12680}"My" znaczy tych dwoje|z konferencyjnej?{12683}{12728}Jesteśmy w kontakcie z dr. Wu z CDC{12731}{12790}ktoś musi przycisnąć|jego szefów,{12803}{12824}żeby mógł sprawdzić swoje teorie.{12827}{12872}Musisz tylko rzucić światło na sprawę.{12875}{12920}Sprawa wygląda tak, Laurel.{12923}{12968}Podzielę się z tobą lekcją|wiedzy o społeczeństwie{12971}{13014}i chwale naszego rządu{13018}{13088}- O rany.|- Wszyscy nienawidzą wszystkich.{13090}{13136}Jeśli CDC myli się co do leków{13138}{13208}FDA poryczałoby się,|że to zatwierdzili.{13210}{13280}Dlatego sądzę, że twoi przyjaciele są w błędzie.{13282}{13365}A nikt ryczy.|Pogadamy później. Jestem spóźniony.{13546}{13568}Panie przewodniczący{13570}{13615}na początek zajmijmy się{13618}{13663}w trybie przyspieszonym|refundacją leków dla weteranów{13666}{13711}- Nikt nie będzie przeciwko.|- Tego nie ma w terminarzu.{13714}{13759}Mamy weterana z Aganistanu.{13762}{13831}Nie dożyje końca tygodnia,|jeśli to przełożymy.{13834}{13879}Dobrze zajmiemy się tym w pierwszej kolejności{13882}{13940}Zaraz po ustaleniu nazwy kiosku.{13954}{13980}Ed Sharie.{14002}{14044}Wdowa po nim tu jest.{14073}{14095}Dobra, mamy to.{14097}{14143}Pójdzie szybko. Wszyscy są za tym.{14145}{14162}Ok.{14217}{14242}Zacznijmy{14265}{14311}Na ostatniej sesji rozważaliśmy{14313}{14383}zmianę nazwy kiosku West Entrance Capitol{14385}{14443}na Sharie Kiosk|po Edzie Sharie,{14457}{14503}funkcjonariuszu służb ochrony kapitolu,{14505}{14551}który został zabity na służbie.{14553}{14599}Jeśli nie ma żadnych zastrzeżeń|wnoszę o głosowanie.{14601}{14646}- Nie ma...|- Panie przewodniczący,{14649}{14670}gwoli ścisłości{14673}{14751}Naprawdę rozważamy nazwanie kiosku na kapitolu{14769}{14835}kiosku w którym dzieci kupują batoniki{14841}{14897}imieniem brzmiącym jak szariat?{15032}{15067}Przepraszam, co?{15080}{15150}Zastanawiam się|czy członkowie komitetu rozważyli,{15152}{15252}że to imię dla wielu gości będzie brzmiało|jak prawo szariatu{15272}{15339}Senatorze, to nie będzie nazwa szariat{15344}{15375}Tylko Sharie.{15392}{15390}- Z "E" na końcu|- Nie jestem głuchy, senatorze.{15392}{15418}Ed Sharie.{15464}{15510}Ja widzę różnicę między A a E{15512}{15558}ale inni mogą nie widzieć{15560}{15606}będzie im się mieszać.|Panie przewodniczący...{15... [ Pobierz całość w formacie PDF ]