Butler 4012 VOIP USB PL,

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
BUTLER 4012 USB VOIP
INSTRUKCJA OBSŁUGI
2.1
Ważne
Aby korzystać z usługi “Identyfikacji rozmów przychodzących”
(“Caller ID”), tj. wyświetlania numeru dzwoniącego,
musi być ona aktywowana na linii użytkownika. Zazwyczaj, aktywacja takiej
usługi wymaga odpowiedniej adnotacji w umowie z firmą telekomunikacyjną.
Jeśli linia użytkownika nie posiada funkcji identyfikacji rozmów
przychodzących, numery dzwoniących nie będą pokazywały się na
wyświetlaczu telefonu użytkownika.
Produkt ten jest zgodny z istotnymi wymaganiami oraz innymi odpowiednimi
postanowieniami R&TTE dyrektywy 1999/5/EC.
Deklaracje zgodności można znaleźć na stronie:
Potrzebne jest podłączenie do publicznej sieci telefonicznej.
Symbol CE oznacza, że aparat jest zgodny z wymaganiami dyrektywy
R&TTE.
Cechy przedstawione w niniejszej instrukcji opublikowano z
zastrzeżeniem możliwości wprowadzania.
Topcom Butler 4012 USB Voip
Spis treści:
Numer strony
1
Instalacja
6
1.1 Stacja bazowa
6
1.2 Ładowarka (tylko dla Twin, triple lub quattro pack)
6
1.3 Słuchawka
6
2
Przyciski/LED
7
3
Wyświetlacz (LCD)
8
4
Działanie słuchawki
9
4.1 Ustawianie języka
9
4.2 Wykonywanie połączeń
10
4.3 Odbieranie połączeń
11
4.4 Aktywacja/deaktywacja trybu głośnomówiącego
11
4.5 Przekierowanie połączenia na inną słuchawkę
12
4.6 Ostrzeżenie – słuchawka poza zasięgiem
12
4.7 Ustawianie głośności głośnika
12
4.8 Wyświetlanie czasu trwania połączenia
12
4.9 Wyłączanie mikrofonu
13
4.10 Przycisk Pauza
13
4.11 Połączenia konferencyjne (dwie wewnętrzne słuchawki i jeden
rozmówca zewnętrzny) 13
4.12 Lokalizowanie zagubionej słuchawki 13
4.13 Korzystanie z klawiatury alfanumerycznej 13
4.14 Książka telefoniczna 14
4.15 Włączanie/wyłączanie słuchawki 15
4.16 Ustawianie głośności dzwonka słuchawki 16
4.17 Ustawianie melodii dzwonka słuchawki 16
4.18 Ustawianie głośności i melodii dzwonka stacji bazowej 17
4.19 Blokowanie klawiatury 18
4.20 Włączanie/wyłączanie tonów przycisków 18
4.21 Przycisk R (flash) 18
4.22 Zmiana numeru PIN 19
4.23 Rejestrowanie słuchawki w B24xx, 28xx, 29xx, 32xx, 40xx, 46xx 19
4.24 Rejestrowanie słuchawki Butler 4012 w innej stacji bazowej
20
4.25 Usuwanie zarejestrowanej słuchawki ze stacji bazowej
21
4.26 Wybieranie stacji bazowej
21
4.27 Blokowanie połączeń wychodzących
22
4.28 Połączenia bezpośrednie
23
4.29 Ustawienia domyślne (reset) parametrów
23
4.30 Przeinstalowanie telefonu
24
4.31 Ustalanie trybu wybierania połączeń
24
3
 Topcom Butler 4012 USB Voip
Spis treści:
Numer strony
5
Identyfikacja rozmówcy (ID/CLIP)
24
5.1 Ustawianie daty i czasu
25
5.2 Lista połączeń
25
5.3 Łączenie się z numerem z lity połączeń
26
5.4 Zapisywanie numeru z listy połączeń w książce telefonicznej
26
5.5 Usuwanie numeru z listy połączeń
26
6
Wskaźnik wiadomości głosowych
27
7
Praca z USB
27
7.1 Instalacja
27
7.2 Ustawienia telefoniczne komputera
28
7.3 Oprogramowanie Skype
29
7.4 Interfejs SJ−Phone/Net2Phone
33
7.5 Interfejs MSN Messenger
34
8
Wykrywanie i usuwanie usterek
35
9
Specyfikacja techniczna
36
10 Gwarancja Topcom
36
10.1 Okres gwarancji
36
10.2 Postępowanie gwarancyjne
36
10.3 Usterki nie objęte gwarancją
37
Deklaracja zgodności
39
4
 Topcom Butler 4012 USB Voip
Instrukcje bezpieczeństwa
• Używać tylko dostarczonej ładowarki. Nie wykorzystywać innych ładowarek,
ponieważ mogą one uszkodzić ogniwo akumulatorów.
• Wkładać tylko akumulatory takiego samego typu. Nigdy nie używać
zwykłych baterii, których nie można naładować. Akumulatory wkładać tak,
aby stykały się z odpowiednimi biegunami (zgodnie z oznaczeniami
zamieszczonymi w komorze na baterie w telefonie).
• Nie dotykać ładowarki i wtyczki ostrymi lub metalowymi przedmiotami.
• Praca niektórych urządzeń medycznych może być zakłócona.
• Telefon może powodować nieprzyjemne brzęczenie w aparatach
słuchowych.
• Nie umieszczać podstawy w wilgotnych pomieszczeniach ani w odległości
mniejszej niż 1,5 m od wody. Również telefon trzymać z daleka od wody.
• Nie używać telefonu w miejscach, w których występuje ryzyko eksplozji.
• Pozbywać się baterii i konserwować telefon w sposób przyjazny dla
środowiska.
• Ponieważ tego telefonu nie można używać w przypadku braku zasilania,
w stanie zagrożenia korzystać z telefonu, który nie wymaga zasilania
elektrycznego, np. telefonu komórkowego.
• W telefonie tym wykorzystano akumulatory. Należy pozbywać się ich
w sposób przyjazny dla środowiska, zgodny z wymaganiami prawnymi
kraju użytkownika.
Utylizacja urządzenia (środowisko)
Kiedy skończy się cykl życia niniejszego aparatu, nie należy wyrzucać go do
śmietnika, ale zanieść do punktu, w którym jego elementy elektryczne
i elektroniczne zostaną odzyskane w celu ponownego wykorzystania.
Informuje o tym symbol umieszczony na produkcie, instrukcja obsługi i/lub
informacje na opakowaniu produktu. Niektóre części produktu mogą być
ponownie wykorzystane. Ponowne wykorzystywanie niektórych części
i surowców z produktów używanych ma bardzo duży wkład w ochronę
środowiska. W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat punktów
gromadzących produkty używane w Państwa miejscu zamieszkania, należy
skontaktować się z lokalnymi władzami.
Czyszczenie
Czyścić telefon przy pomocy wilgotnej lub antystatycznej ściereczki.
Nigdy nie używać środków czyszczących ani ścierających.
Symbol CE oznacza, że urządzenie jest zgodne z istotnymi wymaganiami
dyrektywy R&TTE.
5
  [ Pobierz całość w formacie PDF ]
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • lemansa.htw.pl