Bones 10x15,
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{77}{113}Wszystko dobrze, Bones?{114}{142}Potrzebujesz pomocy?{143}{177}Oddaję mocz na patyk.{178}{226}- Mylę, że sobie poradzę.|- Jasne.{227}{261}To chyba niezbyt dokładne...{262}{299}Masz pewnoć, że te testy sš dokładne?{300}{327}Bardzo.{328}{360}Niesamowite, że jeste taka spokojna.{361}{414}Być może będziemy mieli kolejne dziecko!{415}{474}Wolę poczekać na wszystkie fakty{475}{514}zanim będę uradowana, bšd zawiedziona.{515}{562}To takie dziwne.{563}{610}Wiedziałem, że to nie wina ciasteczek.{611}{647}- Jeszcze tego nie wiemy.|- Zrób co dla mnie.{648}{687}Potrzšnij tym patykiem, może przyspieszy.{688}{717}To tylko kilka minut, Booth.{718}{749}Racja.{750}{846}Dokładnie wiem, kiedy to się stało.{847}{891}To była ta akcja na podłodze w kuchni,{892}{927}po butelce Brunello.{928}{973}Jeli jestem w cišży, trudno będzie{974}{1011}okrelić dokładnš datę poczęcia,{1012}{1054}z powodu iloci iloci|seksu, ostatnimi czasy.{1055}{1099}Prawda. Czysta prawda.{1143}{1201}W porzšdku.{1202}{1234}Booth.{1235}{1281}Tak.{1282}{1323}Dobrze.{1324}{1397}Mamy ciało w przemysłowej niszczarce.{1398}{1427}Cam wemie ze sobš stażystę,{1428}{1468}żeby nie musiała wychodzić z laboratorium.{1469}{1505}- Mogę jechać.|- Nie możesz,{1506}{1534}zbyt dużo chemikaliów.{1535}{1567}- Jeste w cišży.|- Booth, nie mamy{1568}{1611}na to jeszcze dowodów.{1612}{1683}Christine będzie wietnš starszš siostrš.{1684}{1713}Powstrzymam się od komentarza, dopóki...{1714}{1754}Wiem, wiem, aż będziesz|znała wszystkie fakty.{1755}{1830}W pokoju z tyłu urzšdzimy pokoik dziecięcy.{1831}{1868}Co?{1869}{1912}- Co?|- Plusik!{1913}{1955}- Jestem w cišży!|- Będziemy mieli dziecko!{1956}{1986}Będziemy mieli dziecko.{1987}{2045}Będziemy mieli dziecko!{2046}{2085}I mogę nadal jeć ciastka!{2086}{2137}Ciastka! Tak się cieszę!{2171}{2200}Bardzo się cieszę.{2201}{2231}Jeste w cišży. Jestemy w cišży!{2232}{2274}Muszę wszystkim powiedzieć!{2275}{2312}Niech to na razie zostanie między nami.{2313}{2360}Chcę poczekać.{2361}{2415}Oczywicie, to bardzo mšdre.{2467}{2518}Posłuchaj mnie, maluszku.{2519}{2555}Nie możemy nikomu powiedzieć.{2556}{2602}Jedziemy na pierwsze miejsce|zbrodni, dzieciaczku.{2603}{2650}Jedziemy na miejsce zbrodni.{2651}{2706}O nie, nie. My nie jedziemy. Ja jadę.{2707}{2738}Booth, daj spokój.{2739}{2781}Masz zwolnić, mamuka.{2782}{2817}Nie mam zamiaru.{2897}{2931}Dr Hodgins...{2956}{2983}Nie, nie, nie.{3042}{3099}Co się stało?{3100}{3142}Nic takiego.{3143}{3202}Wyciek chłodziwa kriogenicznego.{3203}{3244}System bezpieczeństwa{3245}{3309}trochę przesadza. Nie jest taki toksyczny.{3310}{3362}Tak poza tym... Potrzebuję|formularz zapotrzebowania{3363}{3410}na kolejne 20 zlewek Berzelius.{3411}{3449}To 150 dolarów za sztukę.{3450}{3516}Rozumiem, że ten eksperyment|jest dla instytutu?{3517}{3586}Jeli założymy, że moja|praca to moje życie,{3587}{3658}to wszystko, co robię jest dla instytutu...{3659}{3691}Czyli nie.{3692}{3729}Wiem, że uwielbiasz wynalazki,{3730}{3763}dr Hodgins,{3764}{3820}ale nie możesz ich tworzyć tutaj.{3821}{3901}Zachowaj ten aspekt życia|na czas poza pracš.{3902}{3938}Rozumiemy się?{3939}{3982}Oczywicie.{3983}{4030}Chciała mi co powiedzieć?{4031}{4074}Tak, musimy wydobyć zwłoki{4075}{4110}z przemysłowej niszczarki.{4111}{4177}A mylałem, że chodzi o co złego.{4592}{4650}Bioršc pod uwagę głowę|tej pięknej koci udowej{4651}{4707}oraz budowę koci biodrowej,{4708}{4766}nasza ofiara to około 30|letni, biały mężczyzna.{4767}{4828}- Pięknej koci udowej?|- Tak, proszę spojrzeć.{4829}{4877}Nie ma ladu much plujkowatych,{4878}{4910}pięknych lub nie, co znaczy,{4911}{4946}że ofiara zginęła w cišgu|ostatnich 24 godzin.{4947}{4975}Hej! Patrzcie!{4976}{4999}Mam kawę. Kawa dla wszystkich!{5000}{5032}Dziękuję, kawki?{5033}{5073}Super, wecie sobie kawkę.{5074}{5106}Z mlekiem, cukrem.{5107}{5154}Proszę bardzo.{5155}{5207}Zobaczcie, mam kawę.{5208}{5254}Z mlekiem i cukrem. Masz zajęte ręce,{5255}{5299}więc położę ci kawę{5300}{5330}obok tych czarnych rękawiczek.{5331}{5355}Dzięki, Booth.{5356}{5382}Miło z twojej strony.{5383}{5414}I niespodziewanie.{5415}{5457}To cudowny dzień do więtowania.{5458}{5526}Tego, jak wietnie wykonujecie swojš pracę.{5527}{5566}Ty, ty i ty.{5567}{5595}Patrzcie tylko.{5596}{5631}Wszyscy wykonujecie wietnš robotę.{5632}{5655}Chłopaczek Robaczek,{5656}{5705}mój ulubiony.{5706}{5758}Dzięki.{5759}{5784}A ty w ogóle wiesz{5785}{5818}jak mam na imię?{5819}{5882}Tak, wietnie pracujesz Zezulcowa.{5883}{5929}Dla mnie wszyscy to zezulce.{5930}{5968}Masz takie zezulcowe spojrzenie.{5969}{6010}wietnie sobie radzisz.{6011}{6057}W porzšdku.{6058}{6099}To wyglšda jak fragment|telefonu komórkowego ofiary.{6100}{6143}Miejmy nadzieję, że Angie to wystarczy.{6144}{6233}Zażółcenie na skaleczeniach ofiary{6234}{6266}oznaczajš, kiedy został wrzucony|do niszczarki, już nie żył.{6267}{6307}- Czyli ciało podrzucono?|- Na dodatek{6308}{6338}zamek został wyłamany,{6339}{6377}co wyklucza wszystkich pracowników.{6378}{6420}Spójrzcie na Chłopaczka Robaczka,{6421}{6457}wyglšda jakby nitkował zęby.{6458}{6502}Rozcieracz ma zęby,{6503}{6578}więc wydawało się to na miejscu.{6579}{6622}Najtrudniej dostać się do tych z tyłu.{6623}{6696}Ty to potrafisz mnie rozmieszyć.{6697}{6736}Ok, muszę powiedzieć,{6737}{6785}że te wszystkie komplementy|trochę mnie przerażajš.{6786}{6822}Znalazłam czaszkę.{6823}{6863}No proszę.{6864}{6910}Jakby przeszedł przez blender.{6911}{6935}Niszczarkę.{6936}{6978}Większoć kocistych występów{6979}{7020}na czaszce zostało usuniętych.{7021}{7064}Nie ma brody, policzków, brwi.{7065}{7114}Angela nie będzie miała łatwej roboty.{7115}{7156}Chyba znalazłem co, co pomoże jej{7157}{7195}zrekonstruować twarz ofiary.{7196}{7228}Co takiego?{7249}{7300}Twarz ofiary.{7466}{7561}Bones 10x15 The Eye in the Sky|- Kamerka na suficie{7562}{7658}Tłumaczenie: Neofil{7659}{7814}Napisy dla www.serialkosci.pl{7815}{8006}Zainteresowanych terminologiš pokerowš|zapraszam do lektury na www.intellipoker.pl{8269}{8375}Wszystkie ubytki kostne wypełniłam glinš.{8376}{8463}Prawie skończyłam już z twarzš ofiary.{8465}{8517}Całkiem niele. Pozszywała kawałki{8518}{8587}rozerwane przez niszczarkę.|Bardzo w stylu Frankensteina.{8588}{8634}Możesz przytrzymać czaszkę?{8635}{8693}Jasne.{8797}{8855}Zupełnie jak w Mission Impossible.{8856}{8884}Idealnie pasuje.{8885}{8924}Nie minšł nawet dzień od jego mierci,{8925}{8971}więc pewnie nikt jeszcze|nie zgłosił zaginięcia.{8972}{9013}Glina jest tylko orientacyjna,{9014}{9065}znalezienie dopasowania nie będzie łatwe.{9066}{9160}Zeskanuję jš i zobaczę co uda się zrobić.{9161}{9211}Wyglšda na to, że pracował dłońmi.{9212}{9260}Na kręgosłupie ofiary{9261}{9290}widać guzki Schmorla.{9291}{9327}Będę potrzebować pomocy z...{9328}{9358}guzkami Schmorla.{9359}{9402}Nazwane po niemieckim patologu{9403}{9467}C.G. Schmorlu, sš to występy chrzęstne,{9468}{9521}wcinięte w kręgi.{9522}{9557}Często spotykane u starszych ludzi.{9558}{9583}Tak.{9584}{9621}Doskonale, panno Warren.{9622}{9678}Jeste wybitnie uzdolnionš stażystkš.{9719}{9751}Ty i Booth jestecie dzisiaj bardzo weseli.{9752}{9791}Nie bardziej niż zwykle.{9792}{9822}Jak na kogo tak młodego,{9823}{9859}guzki Schmorla wskazujš,{9860}{9914}że spędzał dużo czasu,|noszšc ciężkie przedmioty.{9915}{9961}Znalazłem lady kartonów|na ubraniach ofiary,{9962}{10019}na wewnętrznej częci|koszulki i pod pachami,{10020}{10081}czyli nie pochodzš z niszczarki.{10082}{10112}Mam przeczucie.{10113}{10146}Jakie, panno Warren?{10147}{10186}Chcesz znać moje przeczucie?{10187}{10227}Dzi mogę zaryzykować.{10228}{10271}Proszę teoretyzować.{10272}{10309}A to nowoć.{10310}{10361}Mylę, że mógł pracować w firmie|zajmujšcej się przeprowadzkami,{10362}{10412}bazujšc zarówno na ladach,|jak i na przeczuciu.{10413}{10489}To całkiem możliwe.{10490}{10530}Twój nastrój cišgle się polepsza.{10531}{10563}To przerażajšce...{10564}{10591}ale w dobry sposób.{10592}{10638}Brennan,{10639}{10670}możemy pogadać na osobnoci?{10671}{10709}Oczywicie.{10755}{10788}Wszystko w porzšdku?{10789}{10850}Tak, po prostu mam jeden z tych dni,{10851}{10896}czuję, że potrzebuję przytulenia.{10897}{10958}Nie wiem, co to oznacza, ale|oczywicie, że cię pocieszę.{10980}{11022}Wiedziałam!{11023}{11065}- Co wiedziała?|- Bolesne cycki.{11066}{11097}- Jeste w cišży!|- Co?{11098}{11139}Nie, nie jestem.{11140}{11178}Nie zaczynaj znowu z tym,|że jesz za dużo słodyczy.{11179}{11237}Potrzeba ćwiczeń na pewno nie spowodowała{11238}{11285}twojego dobrego humoru,|o którym wszyscy mówiš.{11286}{11328}Zawsze mam dobry humor.{11329}{11362}To zabawne, że w to wierzysz.{11363}{11413}- To wietne wieci!|- Proszę, Angela{11414}{11453}nie chcę jeszcze, żeby wszyscy wiedzieli.{11454}{11499}Dobrze, w takim razie zostaje|wersja ze słodyczami.{11500}{11547}Ale w międzyczasie...{11580}{11618}No tak, cycki.{11656}{11694}Znalazła dopasowanie?{11695}{11763}Tak, nawet 12.{11764}{11802}Porównałam mojš rekonstrukcję{11803}{11852}ze zdjęciami z sieci,|tylko tyle mogłam zrobić.{11853}{11885}Możesz sprawdzić,{11886}{11926}czy który z tych mężczyzn{11927}{11995}pracował jako kurier lub w przeprowadzkach?{11996}{12043}Zaraz zobaczę.{12088}{12115}Jeden z nich.{12116}{12195}Jeff Dover pracował w|firmie przeprowadzkowej{12196}{12252}w Oz Storage & Moving.{12283}{12315}Przepraszam.{12316}{12344}Sekundę.{12345}{12391}Darren, dzisiaj jedziesz samochodem nr ... [ Pobierz całość w formacie PDF ]
zanotowane.pl doc.pisz.pl pdf.pisz.pl lemansa.htw.pl
{77}{113}Wszystko dobrze, Bones?{114}{142}Potrzebujesz pomocy?{143}{177}Oddaję mocz na patyk.{178}{226}- Mylę, że sobie poradzę.|- Jasne.{227}{261}To chyba niezbyt dokładne...{262}{299}Masz pewnoć, że te testy sš dokładne?{300}{327}Bardzo.{328}{360}Niesamowite, że jeste taka spokojna.{361}{414}Być może będziemy mieli kolejne dziecko!{415}{474}Wolę poczekać na wszystkie fakty{475}{514}zanim będę uradowana, bšd zawiedziona.{515}{562}To takie dziwne.{563}{610}Wiedziałem, że to nie wina ciasteczek.{611}{647}- Jeszcze tego nie wiemy.|- Zrób co dla mnie.{648}{687}Potrzšnij tym patykiem, może przyspieszy.{688}{717}To tylko kilka minut, Booth.{718}{749}Racja.{750}{846}Dokładnie wiem, kiedy to się stało.{847}{891}To była ta akcja na podłodze w kuchni,{892}{927}po butelce Brunello.{928}{973}Jeli jestem w cišży, trudno będzie{974}{1011}okrelić dokładnš datę poczęcia,{1012}{1054}z powodu iloci iloci|seksu, ostatnimi czasy.{1055}{1099}Prawda. Czysta prawda.{1143}{1201}W porzšdku.{1202}{1234}Booth.{1235}{1281}Tak.{1282}{1323}Dobrze.{1324}{1397}Mamy ciało w przemysłowej niszczarce.{1398}{1427}Cam wemie ze sobš stażystę,{1428}{1468}żeby nie musiała wychodzić z laboratorium.{1469}{1505}- Mogę jechać.|- Nie możesz,{1506}{1534}zbyt dużo chemikaliów.{1535}{1567}- Jeste w cišży.|- Booth, nie mamy{1568}{1611}na to jeszcze dowodów.{1612}{1683}Christine będzie wietnš starszš siostrš.{1684}{1713}Powstrzymam się od komentarza, dopóki...{1714}{1754}Wiem, wiem, aż będziesz|znała wszystkie fakty.{1755}{1830}W pokoju z tyłu urzšdzimy pokoik dziecięcy.{1831}{1868}Co?{1869}{1912}- Co?|- Plusik!{1913}{1955}- Jestem w cišży!|- Będziemy mieli dziecko!{1956}{1986}Będziemy mieli dziecko.{1987}{2045}Będziemy mieli dziecko!{2046}{2085}I mogę nadal jeć ciastka!{2086}{2137}Ciastka! Tak się cieszę!{2171}{2200}Bardzo się cieszę.{2201}{2231}Jeste w cišży. Jestemy w cišży!{2232}{2274}Muszę wszystkim powiedzieć!{2275}{2312}Niech to na razie zostanie między nami.{2313}{2360}Chcę poczekać.{2361}{2415}Oczywicie, to bardzo mšdre.{2467}{2518}Posłuchaj mnie, maluszku.{2519}{2555}Nie możemy nikomu powiedzieć.{2556}{2602}Jedziemy na pierwsze miejsce|zbrodni, dzieciaczku.{2603}{2650}Jedziemy na miejsce zbrodni.{2651}{2706}O nie, nie. My nie jedziemy. Ja jadę.{2707}{2738}Booth, daj spokój.{2739}{2781}Masz zwolnić, mamuka.{2782}{2817}Nie mam zamiaru.{2897}{2931}Dr Hodgins...{2956}{2983}Nie, nie, nie.{3042}{3099}Co się stało?{3100}{3142}Nic takiego.{3143}{3202}Wyciek chłodziwa kriogenicznego.{3203}{3244}System bezpieczeństwa{3245}{3309}trochę przesadza. Nie jest taki toksyczny.{3310}{3362}Tak poza tym... Potrzebuję|formularz zapotrzebowania{3363}{3410}na kolejne 20 zlewek Berzelius.{3411}{3449}To 150 dolarów za sztukę.{3450}{3516}Rozumiem, że ten eksperyment|jest dla instytutu?{3517}{3586}Jeli założymy, że moja|praca to moje życie,{3587}{3658}to wszystko, co robię jest dla instytutu...{3659}{3691}Czyli nie.{3692}{3729}Wiem, że uwielbiasz wynalazki,{3730}{3763}dr Hodgins,{3764}{3820}ale nie możesz ich tworzyć tutaj.{3821}{3901}Zachowaj ten aspekt życia|na czas poza pracš.{3902}{3938}Rozumiemy się?{3939}{3982}Oczywicie.{3983}{4030}Chciała mi co powiedzieć?{4031}{4074}Tak, musimy wydobyć zwłoki{4075}{4110}z przemysłowej niszczarki.{4111}{4177}A mylałem, że chodzi o co złego.{4592}{4650}Bioršc pod uwagę głowę|tej pięknej koci udowej{4651}{4707}oraz budowę koci biodrowej,{4708}{4766}nasza ofiara to około 30|letni, biały mężczyzna.{4767}{4828}- Pięknej koci udowej?|- Tak, proszę spojrzeć.{4829}{4877}Nie ma ladu much plujkowatych,{4878}{4910}pięknych lub nie, co znaczy,{4911}{4946}że ofiara zginęła w cišgu|ostatnich 24 godzin.{4947}{4975}Hej! Patrzcie!{4976}{4999}Mam kawę. Kawa dla wszystkich!{5000}{5032}Dziękuję, kawki?{5033}{5073}Super, wecie sobie kawkę.{5074}{5106}Z mlekiem, cukrem.{5107}{5154}Proszę bardzo.{5155}{5207}Zobaczcie, mam kawę.{5208}{5254}Z mlekiem i cukrem. Masz zajęte ręce,{5255}{5299}więc położę ci kawę{5300}{5330}obok tych czarnych rękawiczek.{5331}{5355}Dzięki, Booth.{5356}{5382}Miło z twojej strony.{5383}{5414}I niespodziewanie.{5415}{5457}To cudowny dzień do więtowania.{5458}{5526}Tego, jak wietnie wykonujecie swojš pracę.{5527}{5566}Ty, ty i ty.{5567}{5595}Patrzcie tylko.{5596}{5631}Wszyscy wykonujecie wietnš robotę.{5632}{5655}Chłopaczek Robaczek,{5656}{5705}mój ulubiony.{5706}{5758}Dzięki.{5759}{5784}A ty w ogóle wiesz{5785}{5818}jak mam na imię?{5819}{5882}Tak, wietnie pracujesz Zezulcowa.{5883}{5929}Dla mnie wszyscy to zezulce.{5930}{5968}Masz takie zezulcowe spojrzenie.{5969}{6010}wietnie sobie radzisz.{6011}{6057}W porzšdku.{6058}{6099}To wyglšda jak fragment|telefonu komórkowego ofiary.{6100}{6143}Miejmy nadzieję, że Angie to wystarczy.{6144}{6233}Zażółcenie na skaleczeniach ofiary{6234}{6266}oznaczajš, kiedy został wrzucony|do niszczarki, już nie żył.{6267}{6307}- Czyli ciało podrzucono?|- Na dodatek{6308}{6338}zamek został wyłamany,{6339}{6377}co wyklucza wszystkich pracowników.{6378}{6420}Spójrzcie na Chłopaczka Robaczka,{6421}{6457}wyglšda jakby nitkował zęby.{6458}{6502}Rozcieracz ma zęby,{6503}{6578}więc wydawało się to na miejscu.{6579}{6622}Najtrudniej dostać się do tych z tyłu.{6623}{6696}Ty to potrafisz mnie rozmieszyć.{6697}{6736}Ok, muszę powiedzieć,{6737}{6785}że te wszystkie komplementy|trochę mnie przerażajš.{6786}{6822}Znalazłam czaszkę.{6823}{6863}No proszę.{6864}{6910}Jakby przeszedł przez blender.{6911}{6935}Niszczarkę.{6936}{6978}Większoć kocistych występów{6979}{7020}na czaszce zostało usuniętych.{7021}{7064}Nie ma brody, policzków, brwi.{7065}{7114}Angela nie będzie miała łatwej roboty.{7115}{7156}Chyba znalazłem co, co pomoże jej{7157}{7195}zrekonstruować twarz ofiary.{7196}{7228}Co takiego?{7249}{7300}Twarz ofiary.{7466}{7561}Bones 10x15 The Eye in the Sky|- Kamerka na suficie{7562}{7658}Tłumaczenie: Neofil{7659}{7814}Napisy dla www.serialkosci.pl{7815}{8006}Zainteresowanych terminologiš pokerowš|zapraszam do lektury na www.intellipoker.pl{8269}{8375}Wszystkie ubytki kostne wypełniłam glinš.{8376}{8463}Prawie skończyłam już z twarzš ofiary.{8465}{8517}Całkiem niele. Pozszywała kawałki{8518}{8587}rozerwane przez niszczarkę.|Bardzo w stylu Frankensteina.{8588}{8634}Możesz przytrzymać czaszkę?{8635}{8693}Jasne.{8797}{8855}Zupełnie jak w Mission Impossible.{8856}{8884}Idealnie pasuje.{8885}{8924}Nie minšł nawet dzień od jego mierci,{8925}{8971}więc pewnie nikt jeszcze|nie zgłosił zaginięcia.{8972}{9013}Glina jest tylko orientacyjna,{9014}{9065}znalezienie dopasowania nie będzie łatwe.{9066}{9160}Zeskanuję jš i zobaczę co uda się zrobić.{9161}{9211}Wyglšda na to, że pracował dłońmi.{9212}{9260}Na kręgosłupie ofiary{9261}{9290}widać guzki Schmorla.{9291}{9327}Będę potrzebować pomocy z...{9328}{9358}guzkami Schmorla.{9359}{9402}Nazwane po niemieckim patologu{9403}{9467}C.G. Schmorlu, sš to występy chrzęstne,{9468}{9521}wcinięte w kręgi.{9522}{9557}Często spotykane u starszych ludzi.{9558}{9583}Tak.{9584}{9621}Doskonale, panno Warren.{9622}{9678}Jeste wybitnie uzdolnionš stażystkš.{9719}{9751}Ty i Booth jestecie dzisiaj bardzo weseli.{9752}{9791}Nie bardziej niż zwykle.{9792}{9822}Jak na kogo tak młodego,{9823}{9859}guzki Schmorla wskazujš,{9860}{9914}że spędzał dużo czasu,|noszšc ciężkie przedmioty.{9915}{9961}Znalazłem lady kartonów|na ubraniach ofiary,{9962}{10019}na wewnętrznej częci|koszulki i pod pachami,{10020}{10081}czyli nie pochodzš z niszczarki.{10082}{10112}Mam przeczucie.{10113}{10146}Jakie, panno Warren?{10147}{10186}Chcesz znać moje przeczucie?{10187}{10227}Dzi mogę zaryzykować.{10228}{10271}Proszę teoretyzować.{10272}{10309}A to nowoć.{10310}{10361}Mylę, że mógł pracować w firmie|zajmujšcej się przeprowadzkami,{10362}{10412}bazujšc zarówno na ladach,|jak i na przeczuciu.{10413}{10489}To całkiem możliwe.{10490}{10530}Twój nastrój cišgle się polepsza.{10531}{10563}To przerażajšce...{10564}{10591}ale w dobry sposób.{10592}{10638}Brennan,{10639}{10670}możemy pogadać na osobnoci?{10671}{10709}Oczywicie.{10755}{10788}Wszystko w porzšdku?{10789}{10850}Tak, po prostu mam jeden z tych dni,{10851}{10896}czuję, że potrzebuję przytulenia.{10897}{10958}Nie wiem, co to oznacza, ale|oczywicie, że cię pocieszę.{10980}{11022}Wiedziałam!{11023}{11065}- Co wiedziała?|- Bolesne cycki.{11066}{11097}- Jeste w cišży!|- Co?{11098}{11139}Nie, nie jestem.{11140}{11178}Nie zaczynaj znowu z tym,|że jesz za dużo słodyczy.{11179}{11237}Potrzeba ćwiczeń na pewno nie spowodowała{11238}{11285}twojego dobrego humoru,|o którym wszyscy mówiš.{11286}{11328}Zawsze mam dobry humor.{11329}{11362}To zabawne, że w to wierzysz.{11363}{11413}- To wietne wieci!|- Proszę, Angela{11414}{11453}nie chcę jeszcze, żeby wszyscy wiedzieli.{11454}{11499}Dobrze, w takim razie zostaje|wersja ze słodyczami.{11500}{11547}Ale w międzyczasie...{11580}{11618}No tak, cycki.{11656}{11694}Znalazła dopasowanie?{11695}{11763}Tak, nawet 12.{11764}{11802}Porównałam mojš rekonstrukcję{11803}{11852}ze zdjęciami z sieci,|tylko tyle mogłam zrobić.{11853}{11885}Możesz sprawdzić,{11886}{11926}czy który z tych mężczyzn{11927}{11995}pracował jako kurier lub w przeprowadzkach?{11996}{12043}Zaraz zobaczę.{12088}{12115}Jeden z nich.{12116}{12195}Jeff Dover pracował w|firmie przeprowadzkowej{12196}{12252}w Oz Storage & Moving.{12283}{12315}Przepraszam.{12316}{12344}Sekundę.{12345}{12391}Darren, dzisiaj jedziesz samochodem nr ... [ Pobierz całość w formacie PDF ]