Bones 10x20,
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{23}{65}Poprzednio w Bones:{66}{143}Każda emocjonalna zmiana, nawet ta|dobra, może wywołać nawrót nałogu.{144}{188}- Nie rozumiem. Włanie|odczytał twojego smsa.{189}{232}Być może ma zbyt dobrš rękę.{233}{280}Co z tego? Jest tam, żeby złapać mordercę.{281}{326}Jest nałogowcem.{327}{384}Rozmawiałe ze swoim sponsorem?{385}{437}Dlaczego czuję się jak na przesłuchaniu?{438}{486}Chciałbym postawić 200|dolców na Cardinals'ów.{487}{551}Jestem tu po odbiór 30 tysięcy dolarów.{552}{584}Twój bukmacher Jimmy tu był.{585}{638}Spłaciłam twoje długi.{639}{670}To był błšd.{671}{709}To był tylko jeden zakład.{710}{752}Powiniene wyjć.{885}{980}Jezus powiedział: " Idcie więc|i nauczajcie wszystkie narody,{981}{1052}"udzielajšc im chrztu w imię Ojca{1053}{1109}i Syna, i Ducha więtego."{1110}{1149}Amen.{1183}{1243}Brat Tepper przyjšł słowa Boga{1244}{1305}i wybrał dzi dzień, na swe zbawienie.{1306}{1348}Mogę zatkać nos, prawda?{1349}{1390}Nie opieraj się, bracie Tepper.{1391}{1464}Albowiem woda ta, mierci nie przynosi.{1788}{1817}Szatan!{1911}{1937}Boże!{1938}{1965}Boże, dopomóż!{1966}{2011}Przepadnij, Szatanie!{2161}{2216}Przepadnij!{2490}{2537}Nasze dzieciaki całkiem|niele się dogadujš, co nie?{2571}{2634}Chciałabym móc powiedzieć|to samo o mnie i Booth'u.{2635}{2727}Cóż, wykopała go z domu.{2728}{2789}Christine bardzo za nim tęskni.{2790}{2840}Nadal chodzi na spotkania?{2841}{2877}Tak twierdzi.{2941}{2978}Dziecko kopie.{2979}{3058}Za każdym razem, gdy o nim wspomnę.{3059}{3140}Wszystko się ułoży.{3141}{3228}Booth ma problem, ale to dobry człowiek.{3425}{3491}Bóg dał mi siłę by zaakceptować rzeczy,{3492}{3541}których nie mogę zmienić,{3542}{3606}siłę, by zmienić te, które się da{3607}{3664}i mšdroć, aby je odróżnić.{3665}{3712}Wracajcie do nas.{3713}{3750}To ma sens tylko z wami.{3953}{3987}- Booth.|- Tak?{3988}{4021}- Jak się trzymasz?|- wietnie.{4022}{4076}Włanie wprowadziłem się|do nowego mieszkania.{4105}{4137}Mylę, że bardzo by ci pomogło,{4138}{4177}gdyby następnym razem podzielił|się swojš historiš z grupš.{4178}{4223}Nie ma potrzeby, wystarczy|mi, że tu jestem.{4224}{4259}Nie do końca, Booth.{4260}{4296}Sš rzeczy, których sam nie pokonasz.{4297}{4365}Daj spokój, jeste moim sponsorem od lat.{4366}{4415}Znasz mnie, prawda?{4416}{4456}Staram się.{4457}{4486}Jasne, ale...{4487}{4533}Chcesz wiedzieć jak możesz mi pomóc?{4534}{4606}Zadzwoń do Bones i powiedz|jej, że wietnie mi idzie.{4607}{4648}To by pomogło.{4649}{4687}Wiesz, że to tak nie działa.{4688}{4736}Małżeństwo możesz uratować|wyłšcznie swojš pracš.{4737}{4783}Co znaczy, że musisz brać|czynny udział w spotkaniach.{4784}{4831}Opowiedz nam swojš historię.{4832}{4882}Tylko tak to zadziała.{4985}{5019}Do zobaczenia za tydzień.{5300}{5357}Porzucenie ciała w tak publicznym miejscu{5358}{5391}wydaje się doć dziwne.{5392}{5447}To Matka Natura{5448}{5493}umieciła tu te zwłoki.{5494}{5554}Kto wrzucił je do rzeki kawałek stšd.{5555}{5580}Booth nie przyjedzie?{5581}{5630}Miał spotkanie.{5631}{5685}Boisz się, że sobie nie poradzę?{5686}{5731}Martwię się o mojego|przyjaciela, to wszystko.{5732}{5781}Jest nadzieja na identyfikację?{5782}{5854}Drobne łuki brwiowe i ostre|górne krawędzie oczodołów,{5855}{5897}wskazujš kobietę.{5898}{5944}Patrzšc na spojenie łonowe, powiedziałabym,{5945}{5968}że była koło 50.{5969}{6000}Hej!{6001}{6065}Sory za spónienie, co mnie ominęło?{6066}{6109}Ominęło nas wszystkich jej lewe ramię.{6110}{6175}Patrzšc na rozerwanš tkankę na plecach,{6176}{6227}powiedziałabym, że nie|weszła do wody dobrowolnie.{6228}{6264}To Potomac, nikt nie chce się tu kšpać.{6265}{6329}Znalazłam również niestandardowe|lady na kociach.{6330}{6390}Wyglšda jakby kto oszlifował jej twarz.{6391}{6438}- Jest wygładzona.|- To może być albo{6439}{6471}choroba metaboliczna, albo|obrażenie pomiertne.{6472}{6526}Albo ciało mogło zostać wcinięte{6527}{6593}na kamiennš cianę w silnym|układzie hydraulicznym.{6594}{6635}- Masz na myli wir?|- Dokładnie.{6636}{6675}Jak tam na spotkaniu?{6676}{6731}Nie bez powodu sš anonimowe, Aubrey.{6732}{6784}Zajmijmy się pracš. Gdzie ramię?{6785}{6824}Nie jestemy pewni, ale|jeli nadal jest we wodzie,{6825}{6869}Nautilus Junior na pewno je znajdzie.{6870}{6918}Junior.{7041}{7092}Płyń, kolego, płyń!{7479}{7558}Jeny, mylałem, że ludzie bardziej dbajš{7559}{7648}o jedynš planetę w naszym układzie|słonecznym, na której można żyć.{7693}{7787}Szampan, wytwornie.{7857}{7893}Zaplštał się w wodorosty.{7894}{7942}Wiesz, że jeste osobicie odpowiedzialny{7943}{8004}za ten bardzo drogi sprzęt, dr Hodgins?{8005}{8046}Wiem.{8047}{8096}Chyba sobie popływasz, kolego.{8097}{8107}Supcio.{8235}{8292}Nie zapomnij, że szukasz ręki.{8651}{8746}Bones 10x20 The Woman in the Whirlpool{8747}{8843}Tłumaczenie: Neofil{8844}{8999}Napisy dla www.serialkosci.pl{9425}{9485}To dziwne. Stopień rozkładu ciała{9486}{9528}nie zgadza się ze stopniem złuszczania.{9529}{9597}Zanieczyszczenia w rzece|Potomac mogš być temu winne.{9598}{9641}Mogš być bardzo toksyczne.{9642}{9675}Wiem co na ten temat.{9676}{9738}Włanie spędziłem 40 minut pod prysznicem.{9739}{9782}- Koci sš bardzo starte.|- Oszlifowanie nastšpiło{9783}{9851}już po mierci, czyli nie|jest skutkiem żadnej choroby.{10039}{10093}Spoko.{10094}{10134}Co proszę?{10135}{10189}Jestem po twojej stronie, dr Brennan.{10190}{10253}Jeli zanikajš korzyci z jednego partnera,{10254}{10290}oczywistym jest szukanie innego...{10291}{10330}Nie dzi, panno Warren.{10331}{10410}Chcę tylko okazać moje wsparcie|dla dr B., kiedy jej sytuacja...{10411}{10467}Nie musisz mi wyjaniać mojej sytuacji.{10468}{10507}A twoje wsparcie nie przyspieszy{10508}{10540}jej rozwišzania.{10616}{10649}Jeli musisz odebrać...{10650}{10701}Nie muszę.{10702}{10785}Czy udało się ustalić czas zgonu?{10786}{10832}Oto larwy chrucików.{10833}{10889}Patrzšc na stopień{10890}{10925}rozbudowy kokonu,{10926}{10993}ofiara była w wodzie krócej niż 4 dni.{11030}{11082}Twarz ofiary jest{11083}{11138}zbyt starta, żeby zrobić rekonstrukcję.{11139}{11193}Nie wiem co zrobimy,{11194}{11226}chyba, że znajdziecie jaki implant{11227}{11266}z numerem seryjnym...{11267}{11301}Albo koszulkę.{11302}{11349}Wybacz, Hodgins, ale nic nie widzę.{11350}{11393}Bo nic tu nie ma.{11394}{11448}Chodzi o to, co kiedy tu było.{11479}{11534}Chyba rozumiem.{11626}{11686}Koszulka została rozdarta,{11687}{11734}ale nad kieszonkš na piersi{11735}{11781}było wyszyte logo.{11782}{11830}Nici już nie ma,{11831}{11876}ale jeli uda się połšczyć kropki{11877}{11954}zostawione przez haft, może uda się{11955}{11994}odtworzyć obraz.{11995}{12046}Jeste geniuszem.{12047}{12106}Jak poszła rozmowa z Brennan?{12107}{12188}Niezbyt fajnie.{12189}{12248}Strasznie tęskni za Booth'em.{12249}{12281}On na pewno czuje to samo.{12282}{12338}Może powinna go przyjšć z powrotem.{12339}{12384}Jeli jaki zbir pojawiłby się u nas w domu{12385}{12428}i groził Michaelowi Vincetowi,|i to byłaby twoja wina,{12429}{12499}nie skończyłoby się na|wyrzuceniu cię z domu.{12500}{12584}Ale jeli czuje się sam, bez nadziei...{12585}{12626}To powinien walczyć.{12627}{12706}Ty by tak zrobił, prawda?{12707}{12770}Aż do mierci.{12824}{12878}Gotowe.{12923}{12987}Popatrz na to.{12988}{13029}Thompson Hardware.{13030}{13109}Znajduje się w Arlington,|prowadzone przez Teda Thompson'a.{13110}{13163}Zadzwonię do Aubrey'a.{13164}{13235}Booth i Brennan zawsze wydawali mi się{13236}{13311}tacy...pewni.{13312}{13384}Że nic ich nie rozdzieli.{13385}{13443}Wiem.{13444}{13509}Mylisz, że to o to chodzi?{13510}{13551}O naszš pracę?{13552}{13629}Ma na nas takie skutki?{13630}{13697}Tak.{13698}{13767}Być może to włanie to.{13768}{13837}Kocham cię, Angie.{13838}{13915}Zadzwoń do Aubrey'a.{14100}{14155}Mój Boże.{14156}{14235}Leslie była moim najlepszym pracownikiem.{14236}{14277}To wyjania dlaczego nie|przyszła wczoraj do pracy.{14278}{14309}Panie Thomson, kiedy widziałe{14310}{14388}Leslie Hodsoll po raz ostatni?{14389}{14428}W pištek wieczorem.{14429}{14490}Zamknęła interes i poszła|do domu, jak zwykle.{14491}{14564}Czy przychodzi ci do głowy kto, kto mógł{14565}{14593}mieć na pieńku z Leslie?{14594}{14653}Nie, wszyscy jš lubili.{14654}{14700}Chciałem jš nawet awansować na{14701}{14795}asystenta managera, ale nie|chciała takiej odpowiedzialnoci.{14796}{14824}Dlaczego?{14825}{14860}Życie osobiste?{14861}{14941}Miała dzieciaka, który|zabierał jej dużo czasu.{14942}{15003}Córkę, Courtney,{15004}{15038}chyba.{15039}{15080}Miała ze 20 lat.{15081}{15116}Dobrze się dogadywały?{15117}{15163}Tak mylę.{15164}{15225}Ale zdarzyło się raz,{15226}{15274}jaki miesišc temu,{15275}{15361}wszedłem do stołówki a Leslie płakała.{15362}{15422}Okazało się, że rozmawiała z córkš.{15423}{15491}Wiadomo na jaki temat.{15492}{15563}Raczej normalne tematy matki z córkš.{15564}{15622}"Mówiłam ci, że nie mogę tam być,{15623}{15682}ale to nie znaczy, że cię nie kocham".{15683}{15730}Takie rzeczy.{15846}{15895}Nie możesz mi nic powiedzieć,{15896}{15958}dopóki koci nie zostanš oczyszczone?{15959}{16036}Tak to działa. Dlaczego|jeste taki niecierpliwy?{16037}{16091}Pogoń za prawdš, sprawiedliwociš,{16092}{16139}lubię szybkoć.{16140}{16200}Czyli jeste szybszy niż pocišg.{16201}{16243}Dziewczyny za tym nie przepadajš.{16244}{16280}Kšliwie.{16281}{16318}Agencie Aubrey,{16319}{16348}co cię sprowadza do laboratorium?{16349}{16386}Chciałem sprawdzić postępy w ledztwie.{16387}{1643... [ Pobierz całość w formacie PDF ]
zanotowane.pl doc.pisz.pl pdf.pisz.pl lemansa.htw.pl
{23}{65}Poprzednio w Bones:{66}{143}Każda emocjonalna zmiana, nawet ta|dobra, może wywołać nawrót nałogu.{144}{188}- Nie rozumiem. Włanie|odczytał twojego smsa.{189}{232}Być może ma zbyt dobrš rękę.{233}{280}Co z tego? Jest tam, żeby złapać mordercę.{281}{326}Jest nałogowcem.{327}{384}Rozmawiałe ze swoim sponsorem?{385}{437}Dlaczego czuję się jak na przesłuchaniu?{438}{486}Chciałbym postawić 200|dolców na Cardinals'ów.{487}{551}Jestem tu po odbiór 30 tysięcy dolarów.{552}{584}Twój bukmacher Jimmy tu był.{585}{638}Spłaciłam twoje długi.{639}{670}To był błšd.{671}{709}To był tylko jeden zakład.{710}{752}Powiniene wyjć.{885}{980}Jezus powiedział: " Idcie więc|i nauczajcie wszystkie narody,{981}{1052}"udzielajšc im chrztu w imię Ojca{1053}{1109}i Syna, i Ducha więtego."{1110}{1149}Amen.{1183}{1243}Brat Tepper przyjšł słowa Boga{1244}{1305}i wybrał dzi dzień, na swe zbawienie.{1306}{1348}Mogę zatkać nos, prawda?{1349}{1390}Nie opieraj się, bracie Tepper.{1391}{1464}Albowiem woda ta, mierci nie przynosi.{1788}{1817}Szatan!{1911}{1937}Boże!{1938}{1965}Boże, dopomóż!{1966}{2011}Przepadnij, Szatanie!{2161}{2216}Przepadnij!{2490}{2537}Nasze dzieciaki całkiem|niele się dogadujš, co nie?{2571}{2634}Chciałabym móc powiedzieć|to samo o mnie i Booth'u.{2635}{2727}Cóż, wykopała go z domu.{2728}{2789}Christine bardzo za nim tęskni.{2790}{2840}Nadal chodzi na spotkania?{2841}{2877}Tak twierdzi.{2941}{2978}Dziecko kopie.{2979}{3058}Za każdym razem, gdy o nim wspomnę.{3059}{3140}Wszystko się ułoży.{3141}{3228}Booth ma problem, ale to dobry człowiek.{3425}{3491}Bóg dał mi siłę by zaakceptować rzeczy,{3492}{3541}których nie mogę zmienić,{3542}{3606}siłę, by zmienić te, które się da{3607}{3664}i mšdroć, aby je odróżnić.{3665}{3712}Wracajcie do nas.{3713}{3750}To ma sens tylko z wami.{3953}{3987}- Booth.|- Tak?{3988}{4021}- Jak się trzymasz?|- wietnie.{4022}{4076}Włanie wprowadziłem się|do nowego mieszkania.{4105}{4137}Mylę, że bardzo by ci pomogło,{4138}{4177}gdyby następnym razem podzielił|się swojš historiš z grupš.{4178}{4223}Nie ma potrzeby, wystarczy|mi, że tu jestem.{4224}{4259}Nie do końca, Booth.{4260}{4296}Sš rzeczy, których sam nie pokonasz.{4297}{4365}Daj spokój, jeste moim sponsorem od lat.{4366}{4415}Znasz mnie, prawda?{4416}{4456}Staram się.{4457}{4486}Jasne, ale...{4487}{4533}Chcesz wiedzieć jak możesz mi pomóc?{4534}{4606}Zadzwoń do Bones i powiedz|jej, że wietnie mi idzie.{4607}{4648}To by pomogło.{4649}{4687}Wiesz, że to tak nie działa.{4688}{4736}Małżeństwo możesz uratować|wyłšcznie swojš pracš.{4737}{4783}Co znaczy, że musisz brać|czynny udział w spotkaniach.{4784}{4831}Opowiedz nam swojš historię.{4832}{4882}Tylko tak to zadziała.{4985}{5019}Do zobaczenia za tydzień.{5300}{5357}Porzucenie ciała w tak publicznym miejscu{5358}{5391}wydaje się doć dziwne.{5392}{5447}To Matka Natura{5448}{5493}umieciła tu te zwłoki.{5494}{5554}Kto wrzucił je do rzeki kawałek stšd.{5555}{5580}Booth nie przyjedzie?{5581}{5630}Miał spotkanie.{5631}{5685}Boisz się, że sobie nie poradzę?{5686}{5731}Martwię się o mojego|przyjaciela, to wszystko.{5732}{5781}Jest nadzieja na identyfikację?{5782}{5854}Drobne łuki brwiowe i ostre|górne krawędzie oczodołów,{5855}{5897}wskazujš kobietę.{5898}{5944}Patrzšc na spojenie łonowe, powiedziałabym,{5945}{5968}że była koło 50.{5969}{6000}Hej!{6001}{6065}Sory za spónienie, co mnie ominęło?{6066}{6109}Ominęło nas wszystkich jej lewe ramię.{6110}{6175}Patrzšc na rozerwanš tkankę na plecach,{6176}{6227}powiedziałabym, że nie|weszła do wody dobrowolnie.{6228}{6264}To Potomac, nikt nie chce się tu kšpać.{6265}{6329}Znalazłam również niestandardowe|lady na kociach.{6330}{6390}Wyglšda jakby kto oszlifował jej twarz.{6391}{6438}- Jest wygładzona.|- To może być albo{6439}{6471}choroba metaboliczna, albo|obrażenie pomiertne.{6472}{6526}Albo ciało mogło zostać wcinięte{6527}{6593}na kamiennš cianę w silnym|układzie hydraulicznym.{6594}{6635}- Masz na myli wir?|- Dokładnie.{6636}{6675}Jak tam na spotkaniu?{6676}{6731}Nie bez powodu sš anonimowe, Aubrey.{6732}{6784}Zajmijmy się pracš. Gdzie ramię?{6785}{6824}Nie jestemy pewni, ale|jeli nadal jest we wodzie,{6825}{6869}Nautilus Junior na pewno je znajdzie.{6870}{6918}Junior.{7041}{7092}Płyń, kolego, płyń!{7479}{7558}Jeny, mylałem, że ludzie bardziej dbajš{7559}{7648}o jedynš planetę w naszym układzie|słonecznym, na której można żyć.{7693}{7787}Szampan, wytwornie.{7857}{7893}Zaplštał się w wodorosty.{7894}{7942}Wiesz, że jeste osobicie odpowiedzialny{7943}{8004}za ten bardzo drogi sprzęt, dr Hodgins?{8005}{8046}Wiem.{8047}{8096}Chyba sobie popływasz, kolego.{8097}{8107}Supcio.{8235}{8292}Nie zapomnij, że szukasz ręki.{8651}{8746}Bones 10x20 The Woman in the Whirlpool{8747}{8843}Tłumaczenie: Neofil{8844}{8999}Napisy dla www.serialkosci.pl{9425}{9485}To dziwne. Stopień rozkładu ciała{9486}{9528}nie zgadza się ze stopniem złuszczania.{9529}{9597}Zanieczyszczenia w rzece|Potomac mogš być temu winne.{9598}{9641}Mogš być bardzo toksyczne.{9642}{9675}Wiem co na ten temat.{9676}{9738}Włanie spędziłem 40 minut pod prysznicem.{9739}{9782}- Koci sš bardzo starte.|- Oszlifowanie nastšpiło{9783}{9851}już po mierci, czyli nie|jest skutkiem żadnej choroby.{10039}{10093}Spoko.{10094}{10134}Co proszę?{10135}{10189}Jestem po twojej stronie, dr Brennan.{10190}{10253}Jeli zanikajš korzyci z jednego partnera,{10254}{10290}oczywistym jest szukanie innego...{10291}{10330}Nie dzi, panno Warren.{10331}{10410}Chcę tylko okazać moje wsparcie|dla dr B., kiedy jej sytuacja...{10411}{10467}Nie musisz mi wyjaniać mojej sytuacji.{10468}{10507}A twoje wsparcie nie przyspieszy{10508}{10540}jej rozwišzania.{10616}{10649}Jeli musisz odebrać...{10650}{10701}Nie muszę.{10702}{10785}Czy udało się ustalić czas zgonu?{10786}{10832}Oto larwy chrucików.{10833}{10889}Patrzšc na stopień{10890}{10925}rozbudowy kokonu,{10926}{10993}ofiara była w wodzie krócej niż 4 dni.{11030}{11082}Twarz ofiary jest{11083}{11138}zbyt starta, żeby zrobić rekonstrukcję.{11139}{11193}Nie wiem co zrobimy,{11194}{11226}chyba, że znajdziecie jaki implant{11227}{11266}z numerem seryjnym...{11267}{11301}Albo koszulkę.{11302}{11349}Wybacz, Hodgins, ale nic nie widzę.{11350}{11393}Bo nic tu nie ma.{11394}{11448}Chodzi o to, co kiedy tu było.{11479}{11534}Chyba rozumiem.{11626}{11686}Koszulka została rozdarta,{11687}{11734}ale nad kieszonkš na piersi{11735}{11781}było wyszyte logo.{11782}{11830}Nici już nie ma,{11831}{11876}ale jeli uda się połšczyć kropki{11877}{11954}zostawione przez haft, może uda się{11955}{11994}odtworzyć obraz.{11995}{12046}Jeste geniuszem.{12047}{12106}Jak poszła rozmowa z Brennan?{12107}{12188}Niezbyt fajnie.{12189}{12248}Strasznie tęskni za Booth'em.{12249}{12281}On na pewno czuje to samo.{12282}{12338}Może powinna go przyjšć z powrotem.{12339}{12384}Jeli jaki zbir pojawiłby się u nas w domu{12385}{12428}i groził Michaelowi Vincetowi,|i to byłaby twoja wina,{12429}{12499}nie skończyłoby się na|wyrzuceniu cię z domu.{12500}{12584}Ale jeli czuje się sam, bez nadziei...{12585}{12626}To powinien walczyć.{12627}{12706}Ty by tak zrobił, prawda?{12707}{12770}Aż do mierci.{12824}{12878}Gotowe.{12923}{12987}Popatrz na to.{12988}{13029}Thompson Hardware.{13030}{13109}Znajduje się w Arlington,|prowadzone przez Teda Thompson'a.{13110}{13163}Zadzwonię do Aubrey'a.{13164}{13235}Booth i Brennan zawsze wydawali mi się{13236}{13311}tacy...pewni.{13312}{13384}Że nic ich nie rozdzieli.{13385}{13443}Wiem.{13444}{13509}Mylisz, że to o to chodzi?{13510}{13551}O naszš pracę?{13552}{13629}Ma na nas takie skutki?{13630}{13697}Tak.{13698}{13767}Być może to włanie to.{13768}{13837}Kocham cię, Angie.{13838}{13915}Zadzwoń do Aubrey'a.{14100}{14155}Mój Boże.{14156}{14235}Leslie była moim najlepszym pracownikiem.{14236}{14277}To wyjania dlaczego nie|przyszła wczoraj do pracy.{14278}{14309}Panie Thomson, kiedy widziałe{14310}{14388}Leslie Hodsoll po raz ostatni?{14389}{14428}W pištek wieczorem.{14429}{14490}Zamknęła interes i poszła|do domu, jak zwykle.{14491}{14564}Czy przychodzi ci do głowy kto, kto mógł{14565}{14593}mieć na pieńku z Leslie?{14594}{14653}Nie, wszyscy jš lubili.{14654}{14700}Chciałem jš nawet awansować na{14701}{14795}asystenta managera, ale nie|chciała takiej odpowiedzialnoci.{14796}{14824}Dlaczego?{14825}{14860}Życie osobiste?{14861}{14941}Miała dzieciaka, który|zabierał jej dużo czasu.{14942}{15003}Córkę, Courtney,{15004}{15038}chyba.{15039}{15080}Miała ze 20 lat.{15081}{15116}Dobrze się dogadywały?{15117}{15163}Tak mylę.{15164}{15225}Ale zdarzyło się raz,{15226}{15274}jaki miesišc temu,{15275}{15361}wszedłem do stołówki a Leslie płakała.{15362}{15422}Okazało się, że rozmawiała z córkš.{15423}{15491}Wiadomo na jaki temat.{15492}{15563}Raczej normalne tematy matki z córkš.{15564}{15622}"Mówiłam ci, że nie mogę tam być,{15623}{15682}ale to nie znaczy, że cię nie kocham".{15683}{15730}Takie rzeczy.{15846}{15895}Nie możesz mi nic powiedzieć,{15896}{15958}dopóki koci nie zostanš oczyszczone?{15959}{16036}Tak to działa. Dlaczego|jeste taki niecierpliwy?{16037}{16091}Pogoń za prawdš, sprawiedliwociš,{16092}{16139}lubię szybkoć.{16140}{16200}Czyli jeste szybszy niż pocišg.{16201}{16243}Dziewczyny za tym nie przepadajš.{16244}{16280}Kšliwie.{16281}{16318}Agencie Aubrey,{16319}{16348}co cię sprowadza do laboratorium?{16349}{16386}Chciałem sprawdzić postępy w ledztwie.{16387}{1643... [ Pobierz całość w formacie PDF ]